Kitabu kipya hufuatilia kiwewe cha kizigeu katika Vizazi

Mwandishi Anjali Enjeti anaelezea kiwewe cha kizigeu cha Bara Hindi katika vizazi vyote katika riwaya yake ya kwanza 'Dunia iliyogawanyika'.

Kitabu kipya hufuatilia kiwewe cha kizigeu katika Vizazi-f

"Kiwewe sio kitu ambacho kina mwisho."

Mwanahabari na mwanaharakati Anjali Enjeti anafuatilia kiwewe cha kugawanya India na Pakistan kwa vizazi vyote katika riwaya yake ya kwanza, iliyoitwa Dunia iliyogawanyika.

Riwaya haisemi tu hadithi za wakati wakati wa kizigeu lakini pia inaelezea jinsi shida hiyo hupitishwa kwa vizazi vingi.

Mnamo Agosti 1947, Bara la India liliashiria uhuru wake kutoka kwa ukoloni wa Briteni, na kusababisha India na Pakistan.

Hafla hiyo pia ilishuhudia uhamiaji mkubwa zaidi wa binadamu katika historia.

Kwa hivyo watu walihama katika bara ili kukaa katika ardhi yao nyingi.

Kitabu kipya cha Anjali Enjeti kinaangazia hadithi za kizigeu kwa kipindi cha miongo saba.

Kuzungumza juu ya athari ya kizigeu, Anjali alisema:

"Tunapozungumza juu ya ukweli kwamba milioni 15 walihama na tunafikiria idadi ya wazao kutoka hapo, tunazungumza juu ya mamilioni na mamilioni ya watu."

Riwaya inaonyesha jinsi vizazi vya sasa vinajifunza juu ya hadithi za kizigeu cha familia zao na jinsi walivyotambua mizizi yao.

Kitabu kipya hufuatilia kiwewe cha kizigeu katika vizazi vikuu

Riwaya inaelezea jinsi kiwewe cha kizigeu kilipitishwa kwa vizazi.

Anjali anazungumza juu ya jinsi kiwewe kinaweza kupitishwa. Alisema:

"Kiwewe sio kitu ambacho kina mwisho. Sio kitu kinachotokea kwa mtu mmoja.

"Inatokea kwa jamii nzima na kizazi kizima."

Aliongeza zaidi athari za kiwewe, na kuongeza:

"Watu hujifungia mbali kwa sababu hawawezi kushughulikia, au kuelewa, au hawataki kushiriki shida zao.

"Ni jambo ambalo hupitishwa kama siri, ambapo vizazi vya baadaye vinajaribu tu kuelewa mizizi yao, na mababu zao, na kuondoka na maswali mengi.

"Hawawezi kujibu [maswali] kwa sababu hawajui kilichotokea."

Kitabu kipya hufuatilia kiwewe cha kizigeu kwenye kitabu -Kizazi

Riwaya hii inazunguka bibi na mjukuu ambaye kwa kweli ametengwa.

Mgawanyiko huo umetokana na kiwewe cha bibi kutoka 1947.

Anjali alielezea tabia ya bibi, Deepa, akisema:

“Deepa ni mhusika ambaye hana uwezo wa kushughulikia kiwewe chake.

"Kwa hivyo wakati analea mtoto wake mwenyewe, hashindwi kuzungumzia familia yake.

"Yeye hata hana uwezo wa kushiriki kitambulisho cha baba yake [mtoto].

“Kwa hivyo mtoto wake, ambaye jina lake ni Vijay, anaishia kujaribu kujua wake historia.

"Na ni jitihada ambayo hawezi kukamilisha.

"Kwa hivyo Shan Johnson [mjukuu] anajaribu kumaliza kile baba yake alianza."

Mwandishi anasema kwamba riwaya hii inaelezea umuhimu wa kuwa na maeneo ya faraja ili kushiriki hadithi.

"Kwa uelewa wangu, watu wengi wameumia sana kuelezea hadithi zao, haswa ikiwa ni kwa mtu wanayemjua.

"Lakini ninamhimiza mtu yeyote ambaye ana wanafamilia ambao wako hai, ambao alinusurika Kujitenga wenyewe, au labda ni watoto au wajukuu ambao wanajua hadithi hizi, kupata mtunza kumbukumbu katika [shirika].

“Jaribu kuwafanya wasimulie hadithi hizi kwa wanahistoria hawa.

"Kwa sababu wakati mwingine ni rahisi kushiriki kiwewe wakati unashiriki na mtu usiyemjua, tofauti na mtu unayemjua na unayempenda."

Kitabu hicho kilitolewa mnamo Mei 4, 2021.

Shamamah ni mhitimu wa uandishi wa habari na saikolojia ya kisiasa na shauku ya kuchukua sehemu yake kuifanya dunia iwe mahali pa amani. Anapenda kusoma, kupika, na utamaduni. Anaamini: "uhuru wa kujieleza na kuheshimiana."

Picha kwa hisani ya Amazon na Pintrest